Twenty Hungarian Folksongs

Twenty Hungarian Folksongs (Hungarian: Húsz magyar népdal), Sz. 92, BB 98, is the last cycle of folksongs for voice and piano by Hungarian composer Béla Bartók.

Twenty Hungarian Folksongs
by Béla Bartók
Béla Bartók in 1927
Native nameHúsz magyar népdal
CatalogueSz. 92
BB 98
PeriodContemporary music
FormSong cycle
LanguageHungarian
German
Composed1929
Published1932
PublisherUniversal Edition
Hawkes & Son
Duration35 minutes
Movements16
ScoringVoice and piano

Background

This set of folksongs was finished in 1929, after several years of collecting and arranging folksongs, most of which were published in a book published in 1924 entitled A magyar népdal (The Hungarian Folk Song). This included most of the raw material that he worked on in many other different pieces that were also based on folk material.[1] This was Bartók's last set of songs based on folk tunes and was put together in a seemingly random fashion, as they were grouped loosely into different categories, but not according to the date of composition of the individual pieces. However, he wrote the last five songs of the set in an uninterrupted movement.[2]

The cycle was first performed by Maria Basilides, who also premiered the arrangement for orchestra, and Bartók at the piano, on January 30, 1930, in Budapest.[3] It was published by Universal Edition in 1932 and again by Hawkes & Son in 1939.

Structure

This song cycle is divided into four books of unequal length, containing a total of sixteen movements, and takes more than half an hour to perform. It is scored for unspecified voice (commonly performed by a soprano or a mezzo-soprano) and piano. Bartók wrote the duration and metronome indications for each song, which was common in some of Bartók's works. According to Bartók himself, these were not meant to be taken exactly as written, but they are meant to serve "only as a guide for the executants".[4] The movement list is as follows:

  • Book I: Szomorú nóták (Sad Songs)[5]
    • I. A tömlöcben (In Prison). Lento, parlando
    • II. Régi keserves (Old Lament). Non troppo lento, parlando
    • III. Bujdosó ének (The Fugitive). Andante, parlando
    • IV. Pásztornóta (Herdsman’s Song). Andante, parlando
  • Book II: Táncdalok (Dancing Songs)[6]
    • V. Székely „lassú” (Székely Slow Dance). Maestoso
    • VI. Székely „friss” (Székely Fast Dance). Allegro
    • VII. Kanásztánc (Swineherd’s Dance). Allegro
    • VIII. „Hatforintos” nóta (Six-Florin Dance). Allegro
  • Book III: Vegyes dalok (Diverse Songs)[7]
    • IX. Juhászcsúfoló (The Shepherd). Andante
    • X. Tréfás nóta (Joking Song). Allegro
    • XI. Párosító (1) (Nuptial Serenade 1). Moderato, scherzando
    • XII. Párosító (2) (Nuptial Serenade 2). Allegro
    • XIII. Pár-ének (Dialogue Song). Adagio non troppo
    • XIV. Panasz (Lament). Andante
    • XV. Bordal (Drinking Song). Non troppo vivo
  • Book IV: Új dalok (New Style Songs)[8]
    • XVI
      • I. Allegro ("Hej, édesanyám")
      • II. Più allegro ("Érik a ropogós cseresznye")
      • III. Moderato ("Már Dobozon régen leesett a hó")
      • IV. Allegretto ("Sárga kukoricaszár")
      • V. Allegro non troppo ("Búza, búza, búza")

The last book from this set has only one untitled movement, which, in turn, contains five different songs joined attacca, thus turning it into a continuous musical texture with connecting piano passages.[2] According to professor Michael Hicks, Bartók did not merely arranged folk music, but he rather re-composed the pieces and used repetitions, transpositions, texture economy and narrative building, which helped him "reach his ideal of making high art from the folksong of his homeland".[9]

The lyrics were written in Bartók's native Hungarian. However, they were translated into German for their latest edition. Book I was translated by Benedikt Szabolcsi[5] and Books II to IV by Rudolf Stefan Hoffmann.[6][7][8]

Arrangements

Bartók himself also published an arrangement for voice and orchestra of songs 1, 2, 11, 14, and 12. It was entitled Five Hungarian Folksongs, Sz. 101, BB 108, and was published some years later, in 1933, to celebrate the 80th anniversary of the Budapest Philharmonic Orchestra.[10]

See also

References

  1. Bartók, Béla (1924). A magyar népdal (in Hungarian). Retrieved 27 August 2020.
  2. Bayley, Amanda (26 March 2001). The Cambridge Companion to Bartók. Cambridge University Press. ISBN 978-1-139-82609-9. Retrieved 27 August 2020.
  3. Antokoletz, Elliott; Susanni, Paolo (14 April 2011). Béla Bartók: A Research and Information Guide. Taylor & Francis. ISBN 978-1-135-84541-4. Retrieved 28 August 2020.
  4. Somfai, László (7 May 1996). Bela Bartok: Composition, Concepts, and Autograph Sources. University of California Press. ISBN 978-0-520-91461-2. Retrieved 27 August 2020.
  5. Bartók, Béla (1939). 20 ungarische Volkslieder - I. Heft: Lieder der Trauer, für Gesang und Klavier. London: Boosey & Hawkes. ISMN 9790060083075.
  6. Bartók, Béla (1939). 20 ungarische Volkslieder - II. Heft: Tanzlieder, für Gesang und Klavier. London: Boosey & Hawkes. ISMN 9790060083082.
  7. Bartók, Béla (1939). 20 ungarische Volkslieder - III. Heft: Diverse Lieder, für Gesang und Klavier. London: Boosey & Hawkes. ISMN 9790060083099.
  8. Bartók, Béla (1939). 20 ungarische Volkslieder - IV. Heft: Lieder der Jugend, für Gesang und Klavier. London: Boosey & Hawkes. ISMN 9790060083105.
  9. Hicks, Michael. Liner Notes of Pyramid Records 13509. Paris: Pyramid Records.
  10. Antokoletz, Elliott; Susanni, Paolo (14 April 2011). Béla Bartók: A Research and Information Guide. Taylor & Francis. ISBN 978-1-135-84541-4. Retrieved 27 August 2020.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.