Kenneth Larsen

Kenneth James Larsen is a scholar is the fields of theology and English literature. Larsen is a Research fellow at the University of Auckland, where he was earlier Chair of its Department of English. He has published on a range of Early Modern poets, including editing the standard edition of Edmund Spenser's Amoretti and Epithalamion.[1]

Personal life and career

Larsen was born in Hamilton, New Zealand. He now lives in Auckland. As well as publishing works on Early Modern poets, he was also one of the two principal translators of the revision of the Roman Missal proposed by the International Commission on English in the Liturgy in 1997.[2] In addition to his fellowship at the University of Auckland,[3] he is as of 2014 on the council of Manukau Institute of Technology.[4] Larsen is also acknowledged in Voices of Authority by Nicholas Langrishe Alleym Lash.[5]

Publications

References

  1. Larsen, Kenneth. "Essays on William Shakespeare's Sonnets". Retrieved 16 November 2014.
  2. "New Zealand Ex-Priest Translates Mass For ICEL". February 1997. Archived from the original on 17 November 2014. Retrieved 16 November 2014.
  3. "Associate Professor Kenneth Larsen – Honorary, academic, English". Retrieved 16 November 2014.
  4. "Council – Manukau Institute of Technology". Retrieved 16 November 2014.
  5. "Voices of Authority". 1976. Retrieved 16 November 2014.
This article is issued from Wikipedia - version of the 11/7/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.