Thomas Walkley

Thomas Walkley (fl. 1618 1658) was a London publisher and bookseller in the early and middle seventeenth century. He is noted for publishing a range of significant texts in English Renaissance drama, "and much other interesting literature."[1]

Career

Walkley became a "freedman" (a full member) of the Stationers Company on 19 January 1618 (all dates new style). His shop was located first at the sign of the Eagle and Child in Britain's Burse, until about 1630; later at the sign of the Flying Horse near York House; and finally at the sign of the Golden Mortar and Pestle between York House and Charring Cross. Walkley struggled financially in his early years, and had trouble paying his printers; but his fortunes improved by the later 1620s, as he benefitted from important political contacts. Yet political fortunes shifted in the turbulent century: in 1649 Walkley got into trouble with the Commonwealth government, which issued a warrant against him for dispensing royalist material from the sons of the late King Charles I, then on the island of Jersey. He was vigorously active in publishing for nearly three decades, though his output slackened after 1645.

Drama

In drama, Walkley's most important volume was the 1622 first quarto of Othello, printed for him by Nicholas Okes.[2] The book provided a "good text" of the play, and was the only early Shakespearean quarto that divided its play into five Acts.[3]

In addition, Walkley issued other key editions of plays and masques, including

Walkley wrote prefaces to Othello and A King and No King. The plays Walkley published from 1619 to 1630 were exclusively the property of the King's Men, indicating an apparent working relationship between the stationer and the acting company.[4] (Walkley's fellow stationer Francis Constable appears to have had a similar relationship with the King's Men in the same era.) Scholars have studied the 1622 quarto of Othello by comparing it to the other King's Men play quartos issued by Walkley.[5]

Walkley also released the first English translation of Pierre Corneille's Le Cid in 1638, just a year after its first French printing.

Other works

Beyond the confines of drama, Walkley was active in the area of non-dramatic poetry. He published

He also issued a volume titled Britain's Ida, or Venus and Anchises (1628) as the work of Edmund Spenser; it is definitely not Spenserian, and has been attributed to Phineas Fletcher.

Walkley published translations by Thomas May, along with pamphlets, Parliamentary speeches, legal documents, and a varied body of general literature, from Aesop's Fables to a history of the Roman Emperor Nero. He was also the publisher for works by the royal favorite George Villiers, 1st Duke of Buckingham, a fact crucial in his later prosperity. Walkley's entire output for the year 1627 was devoted to Buckingham's cause. That powerful connection gained Walkley the rights to the Parliamentary List and the Catalogue of Nobility, two highly profitable publications that Walkley released in multiple editions over many years (seventeen and fourteen editions, respectively, from 1625 on).[6]

Reputation

Walkley was involved in lawsuits and controversies during his career including one over the rights to some of the works of Ben Jonson that eventually appeared in the second Jonson folio of 1640.[7] One critic has called Walkley a "fascinating rogue."[8] Yet legal troubles and even spells in prison were not unusual for the stationers of the Tudor and Stuart eras. (See Edward Allde, Nathaniel Butter, Nicholas Okes, and William Stansby for pertinent examples.) Walkley does not appear to have been worse (or better) than many of his contemporaries.

See also

References

  1. Henry Robert Plomer, A Dictionary of the Booksellers and Printers Who Were at Work in England, Scotland and Ireland from 1641 to 1667, The Bibliographical Society/Blades, East & Blades, 1907; p. 187.
  2. William Shakespeare, The First Quarto of Othello, edited by Scott McMillin; the New Cambridge Shakespeare: the Early Quartos; Cambridge, Cambridge University Press, 2001; pp. 15-17 and ff.
  3. F. E. Halliday, A Shakespeare Companion 15641964, Baltimore, Penguin, 1964; p. 346.
  4. Sonia Massai, Shakespeare and the Rise of the Editor, Cambridge, Cambridge University Press, 2007; pp. 120-1.
  5. Kenneth Walter Cameron, "Othello, Quarto 1, Reconsidered," Papers of the Modern Language Association Vol. 47 No. 3 (Spring 1932), pp. 671-83. See also McMillin's edition.
  6. Zachary Lesser, Renaissance Drama and the Politics of Publication: Readings in the English Book Trade, Cambridge, Cambridge University Press, 2004; p. 160.
  7. Joseph Lowenstein, Ben Jonson and Possessive Authorship, Cambridge, Cambridge University Press, 2002; pp. 209-10.
  8. E. A. J. (Ernst Anselm Joachim) Honigmann, The Texts of Othello and Shakespearian Revision, London, Routledge, 1996; p. 21. See also pp. 22-9 and ff.
This article is issued from Wikipedia - version of the 4/2/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.