The Bitter Tea of General Yen

The Bitter Tea of General Yen

Theatrical release poster
Directed by Frank Capra
Produced by Walter Wanger
Screenplay by Edward Paramore
Based on The Bitter Tea of General Yen
1930 novel
by Grace Zaring Stone
Starring Barbara Stanwyck
Music by W. Frank Harling
Cinematography Joseph Walker
Edited by Edward Curtis
Production
company
Distributed by Columbia Pictures
Release dates
  • January 3, 1933 (1933-01-03) (USA)
Running time
88 minutes
Country United States
Language English

The Bitter Tea of General Yen is a 1933 American Pre-Code drama film directed by Frank Capra, and starring Barbara Stanwyck, and featuring Nils Asther and Walter Connolly. Based on the 1930 novel The Bitter Tea of General Yen by Grace Zaring Stone, the film is about an American missionary in Shanghai during the Chinese Civil War who gets caught in a battle while trying to save a group of orphans. Knocked unconscious, she is saved by a Chinese general warlord who brings her to his palace. When the general falls in love with the naive young woman, she fights her attraction to the powerful general and resists his flirtation, yet remains at his side when his fortune turns.

The Bitter Tea of General Yen was the first film to play at Radio City Music Hall upon its opening on January 3, 1933. It was also one of the first films to deal openly with interracial sexual attraction.[1] The film was a box office failure upon its release and has since been overshadowed by Capra's later efforts. In recent years, the film has grown in critical opinion. In 2000, the film was chosen by British film critic Derek Malcolm as one of the hundred best films in The Century of Films.

Plot

In the late 1920s in Shanghai during the Chinese Civil War, as throngs of refugees flee the rainswept city, a couple of elderly missionaries welcomes guests to their home for the wedding of Dr. Robert Strike (Gavin Gordon), a fellow missionary, and Megan Davis (Barbara Stanwyck), his childhood sweetheart whom he has not seen in three years. Some of the missionaries have a cynical view of the Chinese people they have come to save. Shortly after Megan arrives, her fiancé Bob rushes in and postpones the wedding so he can rescue a group of orphans who are in danger from the spreading civil war. Megan insists on accompanying him on his mission.

On the way they stop at the headquarters of General Yen (Nils Asther), a powerful Chinese warlord who controls the Shanghai region. While Megan waits in the car, Bob pleads with the general for a safe passage pass so he can save the orphans. Contemptuous of Bob's missionary zeal, General Yen gives him a worthless paper that describes Bob's foolishness. Bob and Megan reach St. Andrews orphanage safely, but the pass only makes the soldiers laugh and steal their car when they try to leave with the children. The missionaries and children eventually reach the train station, but in the chaos, Bob and Megan are both knocked unconscious and are separated.

Sometime later, Megan regains consciousness in the private troop train of General Yen, attended by his concubine, Mah-Li (Toshia Mori). When they arrive at the general's summer palace, they are greeted by a man named Jones (Walter Connolly), Yen's American financial advisor, who tells him that he has succeeded in raising six million dollars, hidden in a nearby boxcar, for General Yen's war chest. Megan is shocked by the brutality of the executions conducted outside her window. Fascinated and attracted by the young beautiful missionary, the general has his men move the executions out of earshot and assures her that he will send her back to Shanghai as soon as it is safe.

One evening, Megan drifts off to sleep and has an unsettling erotic dream about the general who comes to her rescue and kisses her passionately. Soon after, she accepts the general's invitation to dinner. While they are dining, the general learns that his concubine Mah-Li has betrayed him with Captain Li (Richard Loo), one of his soldiers. Later, after General Yen arrests Mah-Li for being a spy, Megan tries to intervene, appealing to his better nature. The general challenges her to prove her Christian ideals by forfeiting her own life if Mah-Li proves unfaithful again. Megan naively accepts and ends up unwittingly helping Mah-Li betray the general by passing information to his enemies about the location of his hidden fortune.

With the information provided by Mah-Li, the general's enemies steal his fortune, leaving him financially ruined and deserted by his soldiers and servants. General Yen is unable to take Megan's life—it is too precious to him. When she leaves his room in tears, he prepares a cup of poisoned tea for himself. Megan returns, dressed in the fine Chinese garments he gave her. She waits on him in the gentle manner of a concubine. When she says she could never leave him, he only smiles, then drinks the poisoned tea.

Sometime later, Megan and Jones are on a boat headed back to Shanghai. While discussing the beauty and tragedy of the general's life, Jones comforts Megan by saying that one day she will be with him again in another life.

Cast

Reception

The first film to play at the Radio City Music Hall, it was scheduled for a two-week run but the theater yanked it after eight days and $80,000 in grosses, despite the certainty of a loss on its rental fee.[2] In his memoir, Capra recalls that "it was chosen as the film to open Radio City Music Hall."[3]

Stanwyck blamed its poor box-office showing on racist backlash. Miscegenation, so soon to become taboo in Hollywood, is made palatable and attractive as a natural outcome of passions molded by tumultuous times.[2]

The New York Times reviewer Mordaunt Hall said it was "a handsomely mounted affair with conspicuously good portrayals by Nils Asther and Walter Connolly...It is a story that is scarcely plausible but which has the saving grace of being fairly entertaining."[4]According to Time magazine, "Stanwyck is satisfactory ... but the most noteworthy female member of the cast is Toshia Mori, a sloe-eyed Japanese girl."[5]

Upon release, the British Board of Censors required cuts before they approved the film. When Columbia Pictures sought to reissue the film in 1950, the Production Code Administration was adamant that its characterizations of Americans and Chinese and a scene in which the heroine offered herself to the general were both "very questionable", and the film was not rereleased.[6]

The film has raised different points in recent years. Kevin Lee, writing in Senses of Cinema, notes that with changes in racial and sexual conventions, film scholars have objected not to its Orientalism and white actors portraying Asian characters. Kevin B. Lee grants these objections but argues that for "those who are willing to plough beyond these surface reactions, what's left is a film that weaves an elaborate web out of competing cultural perceptions, social and religious values, and sexual desires." What Lee finds of values is that the film "risks offence for the sake of constructing a dialogue, one fraught with so many perils in the realms of politics, religion, cultures and sex, that it would not be worth it if it weren’t necessary."[7]

References

  1. O'Toole, Lawrence (August 27, 1993). "The Bitter Tea of General Yen". Entertainment Weekly. Retrieved January 29, 2013.
  2. 1 2 Sterritt, David. "The Bitter Tea of General Yen". Turner Classic Movies. Retrieved January 29, 2013.
  3. Capra, Frank (1971). The Name Above the Title: An Autobiography. New York: Macmillan. ISBN 978-0306807718.
  4. Hall, Mordaunt (January 12, 1933). "Radio City Music Hall Shows a Melodrama of China as Its First Pictorial Attraction". The New York Times.
  5. "Cinema: The New Pictures: Jan. 23, 1933". Time. 1933-01-23. Retrieved 2010-07-26.
  6. Sklar, Robert (1998). Frank Capra: Authorship and the Studio System. Temple University Press. p. 293. ISBN 978-1-56639-608-0.
  7. Lee, Kevin B. (October 20, 2005). "The Bitter Tea of General Yen". Senses of Cinema. Retrieved January 29, 2013.
This article is issued from Wikipedia - version of the 10/29/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.