Sanchi inscription of Chandragupta II

Sanchi
town
Sanchi
Coordinates: 23°28′50″N 77°44′11″E / 23.480656°N 77.736300°E / 23.480656; 77.736300Coordinates: 23°28′50″N 77°44′11″E / 23.480656°N 77.736300°E / 23.480656; 77.736300
Country India
State Madhya Pradesh
District Raisen
Population (2001)
  Total 6,785
Languages
  Official Hindi
Time zone IST (UTC+5:30)

The Sanchi inscription of Chandragupta II is an epigraphic record documenting a donation to the Buddhist establishment at Sanchi in the reign of king Chandragupta II (circa CE 375-415). It is dated year 93 in the Gupta era.

Location

Sanchi is located in Raisen District, Madhya Pradesh, India. The inscription is in situ on railing of the main stūpa, to the immediate left of the eastern gate.

Publication

The inscription was published by John Faithfull Fleet in 1888.[1]

Historical Significance

The inscription is important for the history of Sanchi because it was added to the outer railing, a part of the monument generally dated to circa 100 BCE. It therefore registers a donation to a religious site that was at least five centuries old when the gift was made. The historical significance of the inscription as a document of inter-religious tolerance has been explored by Hans T. Bakker.[2]

Translation

Inscription of the time of Chandragupta II at Sanchi.

Perfection has been attained! To the community of the faithful in the holy great vihâra of Kâkanâdabôta, -in which the organs of sense (of the members of it) have been subdued by the virtues of (good) character, religious meditation, and wisdom; which . . . . . . . . . . . . deeds of the very highest religious merit; which has come together from the four quarters of the world; (and) which is the abode of most excellent Shramanas,-having prostrated himself in an assembly of five persons, Amrakârdava the son of Undâna,-whose means of subsistence have been made comfortable by the favour of the feet of the Mahârâjâdhirâja, the glorious Chandragupta (II.); who is publishing in the world the amiable behaviour of the virtuous people who are the dependents (of the king); who has acquired banners of victory and fame in many battles; (and) who is an inhabitant of (the town of) Nashtî . . . . . . in the Sukuli dêsha,-gives (the village or allotment of) Îshvaravâsaka ……..purchased with the endowment of Maja and Sharabhanga and Amrarâta of the royal household, and (also gives) twenty-five dînâras. (Line 7.)-From [the interest of the dînâras] given by him,- with half, as long as the moon and the sun (endure), let five Bhikshus be fed, and let a lamp burn in the jewel-house, for the perfection of all the virtues of….the familiar name of Dêvarâja, ……. Of the Mahârâjâdhirâja, the glorious Chandragupta (II.); and with the other half, which is mine, let the same number of five Bhikshus be fed, and (let) a lamp (burn) in the jewel-house. (L. 10.)-Whosoever shall interfere with this his arrangement,- he shall become invested with (the guilt of) the slaughter of a cow or of a Brâhman, and with (the guilt of) the five sins that entail immediate retribution! (L. 11.)-The year 90 (and) 3; (the month) Bhâdrapada; the day 4.

See also

Notes

  1. J. F. Fleet, Inscriptions of the Early Gupta Kings, Corpus Inscriptionum Indicarum, Vol. III. (Calcutta: Government of India, Central Publications Branch, 1888), pp. 32-34.
  2. Hans T. Bakker, "Royal Patronage and Religious Tolerance The Formative Period of Gupta–Vākāṭaka Culture," Journal of the Royal Asiatic Society 20.4 (2010): pp. 461– 475. Download of text available online at: http://www.academia.edu/2236166/Royal_Patronage_and_Religious_Tolerance_The_Formative_Period_of_Gupta-V_ak_at.aka_Culture.
This article is issued from Wikipedia - version of the 7/16/2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.