Peter Peter Pumpkin Eater

"Peter Peter Pumpkin Eater"
Roud #13497

William Wallace Denslow's illustrations for Peter Peter Pumpkin Eater, from a 1901 edition of Mother Goose
Song
Written USA
Published c. 1825
Form Nursery rhyme
Writer(s) Traditional
Language English

"Peter Peter Pumpkin Eater" is an English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 13497.

Lyrics

One of Peter's wives, according to Denslow

Common modern versions include:

Peter, Peter pumpkin eater,
Had a wife but couldn't keep her;
He put her in a pumpkin shell
And there he kept her very well.
Peter, Peter pumpkin eater,
Had another and didn't love her;
Peter learned to read and spell,
And then he loved her very well.[1]

Origins

The first surviving version of the rhyme was published in Infant Institutes, part the first: or a Nurserical Essay on the Poetry, Lyric and Allegorical, of the Earliest Ages, &c., in London around 1797.[1] It also appears in Mother Goose's Quarto: or Melodies Complete, printed in Boston, Massachusetts around 1825.[1] A verse collected from Aberdeen, Scotland and published in 1868 had the words:

Peter, my neeper,
Had a wife,
And he couidna' keep her,
He pat her i' the wa',
And lat a' the mice eat her.

This verse is also considered to be an older version of the rhyme Eeper Weeper.[2]

Notes

  1. 1 2 3 I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 2nd edn., 1997), p. 410.
  2. I. Opie and P. Opie, Children's games with things: marbles, fivestones, throwing and catching, gambling, hopscotch, chucking and pitching, ball-bouncing, skipping, tops and tipcat (Oxford: Oxford University Press, 1997), p. 180.
This article is issued from Wikipedia - version of the 11/7/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.