List of cultural references in The Picture of Dorian Gray

This is a list of cultural references in Oscar Wilde's novel The Picture of Dorian Gray.

Individual persons referred in the novel

The number of each chapter of The Picture of Dorian Gray in which an individual person is referred is in parentheses alongside his or her name. The chapter numbers are specific to the revised edition of the novel, first published in April 1891.

Fictitious (created by Oscar Wilde)

Seventy-one fictional characters, named in the novel, are Oscar Wilde's creations, and are listed in order of first mention in the novel's text. The listed chapter numbers are of the chapters wherein a person's name is referred, either in full form or in abbreviated form, but not for chapters wherein a person appears anonymously or pseudonymously. Titles and salutations are given only in lieu of a full name, when the full name is not given in the novel. Where a person appears elsewhere in Wilde's oeuvre also is indicated.

Textual variants (original edition)

The character of Mrs Leaf, in the novel's original edition published in July 1890, and her conversation with Dorian Gray, was significantly reduced for the novel's revised edition, first published in April 1891.

Mr Ashton, in the novel's original edition, was renamed Mr Hubbard for the novel's revised edition.

Fictitious (other)

Thirty-one fictional characters named in the novel are not Oscar Wilde's creations. These persons are listed in order of first mention in the novel's text, alongside details of their provenance.

Textual variants (original manuscripts)

Two references to fictitious persons not created by Oscar Wilde, in the original manuscripts of the novel, were excised for the original edition of the novel published in July 1890.

Real/historical

104 real/historical individuals are referred to explicitly in the novel. These individuals are listed in the order in which they are first mentioned in the text, under the name by which they are most commonly known.

Textual variants (original manuscripts)

8 references to real/historical individuals, in the original manuscripts of the novel, were excised for the original edition of the novel published in July 1890.

Textual variants (original edition)

One reference to a real/historical individual, in the original edition of the novel published in July 1890, was excised for the revised edition of the novel that was first published in April 1891.

Creative works referred to in the novel

The number of each chapter of The Picture of Dorian Gray in which a creative work is referred to is given in parentheses alongside that work's title. These chapter numbers are specific to the revised edition of the novel first published in April 1891.

Chapter numbers are listed only for chapters in which a creative work is referred to explicitly. For chapters in which individuals from particular creative works are referred to, see 'Individuals referred to in the novel', above.

Fictitious

Two fictitious creative works are referred to in the novel. These creative works are listed in the order in which they are first mentioned in the text.

Real/historical

Sixteen real/historical creative works are referred to in the novel. These works are listed in the order in which they are first mentioned in the text. Where the work is explicitly quoted in the text, in addition to being referred to, this is indicated.

Textual variants (original manuscripts)

The original manuscripts of the novel contained a reference to an unnamed volume of sonnets by the real/historical individual Paul Verlaine. This was replaced with a reference Émaux et camées, by Théophile Gautier, for the original edition of the novel published in July 1890.

News publications/periodicals referred to in the novel

The number of each chapter of The Picture of Dorian Gray in which a news publication/periodical is referred to is given in parentheses.

6 news publications/periodicals are referred to in the novel.

This article is issued from Wikipedia - version of the 7/24/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.