Johannes Urzidil

Memorial Plaque, Prague, Na Prikope 16 (former Deutsches Staatsgymnasium)

Johannes Urzidil (February 3, 1896 November 2, 1970) was a German Bohemian writer, poet, historian, and journalist. Born in Prague, he died in Rome.

Urzidil was educated in Prague, studying German, art history, and Slavic languages before turning to journalism and writing. His initial efforts in poetry were influenced by Expressionism, and were published under the pseudonym Hans Elmar. He also worked as a writer and editor of the monthly journal Der Mensch. Among his acquaintances during this period were Franz Werfel and Franz Kafka. From 1922 until 1933 he advised the press section of the German embassy in Prague. Czechoslovakia was occupied by Nazi Germany in 1939, causing Urzidil to take refuge in Britain, financially supported by the British writer Bryher. In 1941 he and his wife, the poet Gertrude Urzidil, came to the United States, acquiring American citizenship in 1946.

Although he published poetry, Urzidil is best known for his prose which, though written in exile, reflects his Bohemian heritage just as well as his new American environment. Among his more notable works are the story Der Trauermantel (1945, Trauermantel is the German name of the Camberwell Beauty) about Adalbert Stifter′s youth, and his collections of short stories like The Lost Beloved (1956; the title refers to Prague), Prague Triptych (1960, whose composition is derived from that of an altarpiece), or Kidnapping and Seven Other Incidents (1964, whose eight stories are situated in the USA). Urzidil's only novel The Great Hallelujah (1959) shows as literary collage in the tradition of John Dos Passos, Thomas Wolfe, and Alfred Döblin a manifold panorama of the United States as he experienced them since his arrival in 1941. He wrote also books and essays about cultural history, e. g. The Fortune of Presence. Goethe's View of America (1958), America and the Ancient World (1964), and There Goes Kafka (1965, enlarged 1966), or monographs about artists and poets he admired, such as Hollar, a Czech émigré in England (1942, revised and abridged translation of his German book Wenceslaus Hollar - the Engraver of the Baroque Era, 1936), or his opus magnum in this genre Goethe in Bohemia (1932, revised and enlarged 1962 and 1965). More over Urzidil translated texts and books from Czech and English into German; worth mentioning is especially his translation (1955) of By Avon River (1949) by the American poet H.D., the companion of Urzidil's life-saver Bryher.

Urzidil won a number of prizes in his career, including the Charles Veillon Prize (1957) and the Großer Österreichischer Staatspreis (1964). He died in Rome in 1970.

The main-belt asteroid 70679 Urzidil is named after Urzidil.

External links

References

This article is issued from Wikipedia - version of the 4/8/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.