Johann Ernst Glück

Johann Ernst Glück
Born (1652-11-10)10 November 1652
Wettin,  Saxony-Anhalt
Died 5 May 1705(1705-05-05) (aged 52)
Moscow,  Russian Empire
Occupation Theologian
Translator
The place where Glück worked in the 17th century is now a national museum.

Johann Ernst Glück (Latvian: Ernsts Gliks; 10 November 1652 – 5 May 1705)[1] was a German translator and Lutheran theologian active in Livonia, which is now in Latvia.

Glück was born in Wettin as the son of a pastor. After attending the Latin school of Altenburg, he studied theology, rhetoric, philosophy, geometry, history, geography, and Latin at Wittenberg and Jena.

Glück is known for translating the Bible into Latvian, which he carried out in its entirety in Marienburg (Alūksne) in Livonia, in the building now the Alūksne Museum, established to honour his work. He also founded the first Latvian language schools in Livonia in 1683. He died in Moscow.

He had four daughters, a son, and a foster-daughter Marta Skowrońska who married Peter I and is mainly known as Catherine I. From 1725 until 1727 she was empress of Russian Empire.

References

  1. Rožkalne, Anita; LU literatūras; folkloras un mākslas institūts (2003). Latviešu rakstniecība biogrāfijās. (in Latvian). Riga: Zinātne. ISBN 9984-698-48-3. OCLC 54799673.

Bibliography


This article is issued from Wikipedia - version of the 3/5/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.