Israel Israeli

Israel Israeli (Hebrew: ישראל ישראלי, Yisrael Yisraeli) is a placeholder name used in Israel in much the same manner as John Doe in the United States or Joe Bloggs in the United Kingdom.

The term "Ploni Almoni" (Hebrew: פְּלֹנִי אַלְמֹנִי) finds common use in Israel as a stand-in name, similar to John Doe in the United States. The term is taken from the Hebrew text of the Book of Ruth. Specifically this phrase is found in Ruth 4:1 where it is used euphemistically to refer to a relative of Boaz.[1] (The actual name of Boaz's relative is not used because the individual in question had failed to carry out a religious duty.)[2][3][4]

See also

References

  1. "Ruth 4 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre". mechon-mamre.org.
  2. Moshe Reiss. "Ruth". moshereiss.org.
  3. "KNOW YOUR BIBLE". azamra.org.
  4. "Ploni Almoni". thejc.com.
This article is issued from Wikipedia - version of the 4/6/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.