Hilario Barrero

Hilario Barrero
Born 1948
Toledo, Castile-La Mancha, Spain
Occupation Writer, translator, professor and poet.
Education Philosophy
Period 1976–present
Genre Poetry
Website
Hilario Barrero homepage (In Spanish)

Hilario Barrero (born 1948) is a Spanish writer, translator, professor and poet. He also is a columnist with Fifth Column in The New York Times.

Biography

He was born in Toledo, Castile-La Mancha, Spain, in 1948,[1] and he had 7 sibling.[2] In 1976 Barrero publicated his first book: Siete sonetos (Seven Sonnets). In 1978, Barrero left Spain and settled in New York City[1] "to work on poetry".[2] He holds a PhD in Philosophy from the University of New York City. He has taught Spanish at Princeton University. He is currently professor of Spanish at the University of New York City (Borough of Manhattan Community College).

His poetry is a painful song of happiness. It is this a reflection on life, death and love, and austerity in ways you approach a classical poetry, very Cernuda. This author was Premio Adonáis de Poesía finalist in 1967 and won several literary prizes. Has translated into Spanish several contemporary American poets, including Robert Frost, Donald Hall and Jane Kenyon.[1] He also won the I International Poetry Prize Gastón Baquero for his work in tempore belli on 7 May 1998[3] and the poetry prize Muskiz lewd Café 2003 with the book The Rockefeller Center elevator.[1][4]

His awards include also the Feliks Gross Endowment Award, given by the CUNY Academy for the Humanities and Sciences (the award honors emerging scholars for their research and scholarly achievements). The book In Tempore Belli, winner of the first Gastón Baquero Poetry Prize. His work has appeared in magazines in the United States and Spain, and been collected in several anthologies.[4]

Some of his poems have been translated into English by Gary Racz and published in the journal Downtown Brooklyn Long Island University. He has collaborated, among others, in the following magazines: Aldonza, Clarín, calendering, The height, Grama, Propeller, Hermes, Humerus Bone, Manx, Spanish poetry, Hourglass, Revistatlántica and Turia.[1] Late, came to BMCC in 2003 after teaching at Princeton University.[4] Hilario Barrero has a personal page Public Length 7 days each month. He has a column in the New York Times since July 2006.[5]

In 2007 he began to publish El Diario de Brooklyn (in English: The Dailies of Brooklyn). These are a succession of people, details, scenes and stills from the life of New York, especially the culture, but also a careful observation of the passage of time and weight of this, all this written in verse. The Dailies published by him are: Días de Brooklyn (Brooklyn Days, Book of the Pexe), in 2007, Dirección Brooklyn, Universos (Address Brooklyn, Universes), 2009, and Brooklyn en blanco y negro (Brooklyn in White and Black), 2011.[6]

Works

The books that he publicated are:[1]

Books of poetry

Diaries

Tales

Translations

Anthologies

(Cátedra), 2012

Magazines

He works in Clarín and he has published in Aldonza, Angélica, Arquitrave, Calandrajas, Downtown Brooklyn, El Súmmum, Grama, Hélice, Hermes, Hueso Húmero, Manxa, Poesía española, Reloj de arena, Revistatlántica y Turia.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 Biographical: Datos bio-bibliográficos (In Spanish)
  2. 1 2 El poema es como un rompecabezas, sin una pieza no sé continuar (In Spanish:The poem is like a puzzle, without a piece does not continue)
  3. El País: Hilario Barrero, premio de poesía Gastón Baquero (in Spanish: Hilario Barrero, Gastón Baquero poetry prize).
  4. 1 2 3 Modern Language Professor Awarded Feliks Gross Endowment Award. Consulted 11 June 2011, to 23:43 pm.
  5. Libro de Notas: De cuerpo entero (Book Notes: Total-body) (In spanish)
  6. Presentación de Brooklyn en blanco y negro, de Hilario Barrero – Gijón (in Spanish: Presentation of Brooklyn in black and white, Hilario Barrero – Gijón)

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 5/2/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.