Eusko Gudariak

Eusko Gudariak (originally spelt Euzko Gudariak, "Basque Soldiers") was the republican anthem of the Eusko Gudarostea, the army of the Basque Autonomous Government during the Spanish Civil War. The song used to refer to the defense of the Basque country within the Republic of Spain against the nationalist Spain army.

It is also used as an anthem by ETA[1] and the organizations orbiting the Basque National Liberation Movement.

The music is a traditional Basque tune from Araba, named Atzo Bilbon nengoan.[2] The lyrics were composed in 1932 by José María de Gárate, an officer of the EAJ-PNV. During the war, Captain Alejandro Lizaso Eizmendi added some verses.

Basque

Euzko Gudariak gara
Euzkadi askatzeko
Gerturik daukagu odola
bere aldez emateko
Irrintzi bat entzunda
mendi tontorrean
goazen gudari danok
ikurrinan atzean

English translation

We are the Basque Soldiers
to free the Basque Country
we have ready our blood
to give it for it
A irrintzi1 has been heard
on the top of the mountain,
let's go, all the soldiers
under the Basque flag

1 Irrintzi, literally "neigh", is a high-pitched scream used in celebrations and to call others at long distances.


References

  1. Juan Paredes allegedly sang Eusko Gudariak before being executed. Execution of 5 terrorists in Spain sparks protests throughout Europe, Chicago Tribune, page 2, 28 September 1975
  2. «Euzko gudariak», Auñamendi Basque Encyclopaedia.

See also

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 10/13/2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.