Copenhagen (play)

Copenhagen

1998 Premiere season programme
Written by Michael Frayn
Characters Niels Bohr
Margrethe Bohr
Werner Heisenberg
Date premiered 1998
Place premiered London, England
Original language English
Subject Physics, Politics, WWII, Memory, Perspective
Genre Historical Drama

Copenhagen is a play by Michael Frayn, based around an event that occurred in Copenhagen in 1941, a meeting between the physicists Niels Bohr and Werner Heisenberg. It premiered in London in 1998 at the National Theatre, running for more than 300 performances, starring David Burke (Niels Bohr), Sara Kestelman (Margrethe Bohr), and Matthew Marsh (Werner Heisenberg).

It opened on Broadway at the Royale Theatre on 11 April 2000 and ran for 326 performances. Directed by Michael Blakemore, it starred Philip Bosco (Niels Bohr), Michael Cumpsty (Werner Heisenberg), and Blair Brown (Margrethe Bohr). It won the Tony Award for Best Play, Best Featured Actress in a Play, Blair Brown, and Best Direction of a Play (Michael Blakemore).

In 2002, the play was adapted as a film by Howard Davies, produced by the BBC and presented on the Public Broadcasting Service (PBS) in the United States.

Summary

The spirits of Werner Heisenberg, Niels Bohr and Bohr's wife Margrethe, meet after their deaths to attempt to answer the question that Margrethe poses in the first line of the play, "Why did he [Heisenberg] come to Copenhagen?” They spend the remainder of the two-act drama presenting, debating and rejecting theories that may answer that question.

Heisenberg – "No one understands my trip to Copenhagen. Time and time again I’ve explained it. To Bohr himself, and Margrethe. To interrogators and intelligence officers, to journalists and historians. The more I've explained, the deeper the uncertainty has become. Well, I shall be happy to make one more attempt."

Along the way, Heisenberg and Bohr "draft" several versions of their 1941 exchange, arguing about the ramifications of each potential version of their meeting and the motives behind it. They discuss the idea of nuclear power and its control, the rationale behind building or not building an atomic bomb, the uncertainty of the past and the inevitability of the future as embodiments of themselves acting as particles drifting through the atom that is Copenhagen.

Characters

In most dramatic works where the characters are based on real people, there is a point at which the character deviates from the real person. Michael Frayn works to keep this distinction as small as possible. Having studied memoirs and letters and other historical records of the two physicists, Frayn feels confident in claiming that "The actual words spoken by [the] characters are entirely their own." With that in mind, the character descriptions apply to both the representative characters as well as the physicists themselves. There is a great amount known about all of the primary characters presented in Copenhagen; the following includes those bits of information which are directly relevant and referenced in the work itself.[1]

Genre

Copenhagen cannot be labelled simply as a comedy or tragedy; the lack of a protagonist and direct conflict prevents this in large part. David Rush explores a subgenre of theatre, a later hybrid form known as "drama," which he describes as a piece which cannot be specifically categorised as a tragedy, but which he notes involves "serious people going about serious business in a serious way." Seeing as the characters in Copenhagen are already dead, they cannot suffer any tragic fall; though there is definite wit in the arguments, it is taken in a very serious light seeing as it regards subjects like war, fear and nuclear arms. It is most nearly a "drama," but works in many ways as an expository piece in the manner it presents information to the audience.

Style

The construction of the plot is non-linear, seeing as it does not exist in time and space. Sometimes one character will not notice that there are other people in the space, and speak as if to no one. The world that Frayn presents is outside of our conceptions as audience members, simply by virtue of the fact that no one attending the play has ever died. So the world in which Copenhagen is based is somewhere between heaven and an atom.

It can also be thought to exist "inside the heads" of the characters present. It is a subjective world, taking and manipulating history, picking apart some events and mashing others together to better compare them. The characters are all plagued by some form of guilt or another, particularly in reference to the atomic bomb, and they are trapped in this world, doomed to forever speculate on that evening in Copenhagen in 1941 to determine how the world might have been changed. These are all traits of the artistic style known as Expressionism.

In his preface to A Dream Play, August Strindberg notes that in these worlds, "everything is possible and probable. Time and space do not exist. Working with... real events as a background, the imagination spins out its threads of thoughts and weaves them into new patterns." Copenhagen is an embodiment of these principles.

Recurring images and motifs

Because the concepts in physics and politics are at times very complicated or very abstract, Frayn uses several controlling images to better relate certain ideas to his audience.

Skiing and Table-Tennis – These two activities are referred to as a pastime of Bohr and Heisenberg's, and both demonstrate the competition between the two (representative of national competition.) They are also used to suggest Heisenberg's speed and recklessness which contrasts with Bohr's caution and tediousness.

Invisible Straight – An anecdote in which Bohr managed to bluff himself in a game of poker by betting on a straight that he thought he had, but he really did not. This principle is applied to nuclear weaponry, suggesting that nations will act differently when they think that an opponent can produce nuclear arms, whether or not the opponent can.

Cap-Pistols, Land Mines and Nuclear Reactors – These fall into the Toy vs. Weapon theme and once again presents anecdotes of Bohr and Heisenberg's lives. Their fascination in playing with the new toy blinds them to the danger that it poses.

Bomb – The term "bomb" appears as a literal looming image in many cases, but it is used figuratively in a couple of instances, as if it should be a joke, but with such grave implications that it cannot be found funny. (For example, Heisenberg refers to a "bomb having gone off" in Bohr's head.)

Christian Reaching for the Life-Buoy – Christian was one of Bohr's sons, who tragically drowned while he and Bohr were out sailing. The phrase "Christian reaches for the life-buoy" appears several times during the play, and every time, the characters seem to hold their breath in the hope that this time, Christian will survive. Bohr had concluded that they would have both drowned had he jumped in to save his son, and this presents an idea of futile heroics, particularly with reference to Heisenberg and what should happen if he were to resist Hitler's rule.

"Another Draft" – Whenever the characters conclude that an interpretation of their 1941 meeting is incorrect, they call for "another draft."

Language

Though the dialogue does not contradict logic, it cannot be called realistic in the strictest sense. One character's line might fade into the next, as though the second person knew exactly what he was going to say; sometimes a character will slip into a memory and partially relive a former or younger self in a monologue; and over the course of the show, there is a definite ambiguity as to whether they are speaking to one another or to the audience.

The play was originally written in English, but the real people in the exchange may have had this conversation in Danish or German. But even with translation in mind, Frayn defends that the words in the script are those that the characters would actually say. In his post-script, he writes, "If this needs any justification, I can only appeal to Heisenberg himself." Understandably, Frayn needs to present the characters in an interesting and dramatic light, as well as depicting a setting that no living person has visited, so the accuracy of such dialogue is subject to dwindle by degrees.

Plain language and scientific language both operate in this play. There are several instances when the two physicists start speaking too scientifically for many people to understand, and one of them will remark that they must revert to plain language, to explain it in a way that Margrethe will understand. Even for this effort though, criticism arose about the complexity of the play and the difficulty for viewers to comprehend. A writer for The Commonweal commented on the Broadway premiere, saying that "the play's relentless cerebral forays can... be frustrating."

Production history

London Premiere – 1998

Copenhagen opened in the National Theatre in London and ran for more than 300 performances, starring David Burke as Niels Bohr, Sara Kestelman as Margrethe Bohr, and Matthew Marsh as Werner Heisenberg. It was directed by Michael Blakemore.

"Copenhagen" transferred to the Duchess Theatre in London's West End, where it ran from 8 February 1999, for more than 750 performances. It had a "second" cast when it opened in the West End, who were responsible for performing at least one of the matinee shows each week. The second cast consisted of David Baron as Niels Bohr, Corinna Marlowe as Margarethe Bohr, and William Brand as Werner Heisenberg, and after six months, they replaced the original cast for the rest of the West End run.

Broadway Opening – April 2000

Continuing under the direction of Michael Blakemore, it opened on Broadway at the Royale Theatre on 11 April and ran for 326 performances. Starring Philip Bosco as Bohr, Michael Cumpsty as Heisenberg and Blair Brown as Margrethe, it went on to win the Tony Award for Best Play, along with two others for Best Featured Actress in a Play (Blair Brown), and Best Direction of a Play (Michael Blakemore). But even for its success, Frayn admitted in an article that "A number of commentators expressed misgivings about the whole enterprise." Several critics noted that it was heavy with scientific dialogue, a little too heavy for the common audience. Though a writer from Physics World hailed it as “brilliant theatre ,” a Charles Spencer, of the Daily Telegraph, wrote, "I felt that my brain was being stretched to breaking point—well beyond breaking point, in fact."

TV Movie – 2002

The play was adapted as a television movie in 2002, with Daniel Craig as Heisenberg, Stephen Rea as Niels Bohr, and Francesca Annis as Margrethe Bohr. The movie substantially cuts down the script of the play, eliminating several recurring themes, and most of the material that established the community of scientists in Copenhagen. It also abandons the abstract staging of the theatrical version in favour of being set in the city of Copenhagen, in Bohr's old house.

Recent revivals

The play has been revived at:

Radio – January 2013

Adapted and directed by Emma Harding for BBC Radio 3 starring Benedict Cumberbatch as Werner Heisenberg, Greta Scacchi as Margrethe Bohr and Simon Russell Beale as Niels Bohr.

Awards and honours

Historical debate

The meeting took place in September 1941 when Bohr and Heisenberg were 55 and 39, respectively. Heisenberg had worked with Bohr in Copenhagen for several years starting in 1924.

Heisenberg historians remain divided over their own interpretations of the event. Frayn's 1998 play brought more attention to what previously had been a primarily scholarly discussion. A collection of historical essays provoked by the play was published in English in 2005.[3]

Much of the initial controversy stemmed from a 1956 letter Heisenberg sent to the journalist Robert Jungk after reading the German edition of Jungk's book, Brighter than a Thousand Suns (1956). In the letter, Heisenberg described how he had come to Copenhagen to discuss with Bohr his moral objections toward scientists working on nuclear weapons, but how he had failed to say this clearly before the conversation came to a halt. Jungk published an extract from the letter in the Danish edition of the book in 1956 which, out of context, made it look as if Heisenberg was claiming to have sabotaged the German bomb project on moral grounds. (The letter's whole text shows Heisenberg was careful not to claim this.)[4] Bohr was outraged after reading this extract in his copy of the book, feeling that this was false and that the 1941 meeting had proven to him that Heisenberg was quite happy to produce nuclear weapons for Germany.

After the play inspired numerous scholarly and media debates over the 1941 meeting, the Niels Bohr Archive[5] in Copenhagen released to the public all sealed documents related to the meeting, a move intended mostly to settle historical arguments over what they contained. Among the documents were the unsent letters Bohr drafted to Heisenberg in 1957 about Jungk's book and other topics.[6]

These drafts proved to be significant in several resects. First, they proved to be relatively consistent with Heisenberg's recollections of the meeting[4] given to Jungk in 1956, meaning that the course of the conversation can now be fairly well established. Bohr and Heisenberg agree that Heisenberg started the visit by stating to Bohr that nuclear weapons were now conceivable. As Heisenberg wrote to Jungk,

This talk probably started with my question as to whether or not it was right for physicists to devote themselves in wartime to the uranium problem – as there was the possibility that progress in this sphere could lead to grave consequences in the technique of the war.

Bohr confirms this by writing

It had to make a very strong impression on me that at the very outset you stated that you felt certain that the war, if it lasted sufficiently long, would be decided with atomic weapons.

Heisenberg repeated his convictions on the technical feasibility of building nuclear weapons. As Heisenberg recalled:

He [Bohr] replied as far as I can remember with a counter-question, "Do you really think that uranium fission could be utilized for the construction of weapons?" I may have replied: "I know that this is in principle possible, but it would require a terrific technical effort, which, one can only hope, cannot be realized in this war." Bohr was shocked by my reply.

Bohr's draft letters are consistent with this:

I did not respond to this at all, but as you perhaps regarded this as an expression of doubt, you related how in the preceding years you had devoted yourself almost exclusively to the question and were quite certain that it could be done...

(This point is of interest, because it is at odds with the suggestion by critics that miscalculations by Heisenberg had led him to conclude erroneously, that atomic weapons were not feasible.[7][8] According to Bohr's later notes, Heisenberg then told Bohr that he had not come to discuss the technical aspects of the potential weapons:

Heisenberg said explicitly that he did not wish to enter into technical details but that Bohr should understand that he knew what he was talking about as he had spent 2 years working exclusively on this question.

Unfortunately, because of Heisenberg's concerns about being monitored – his discussion of any details of Germany's nuclear efforts with someone in an occupied country would have been illegal – his remarks were cryptic. Indeed, Bohr's letters note that Heisenberg spoke "in vague terms", from which Bohr was only able to form an "impression" about Heisenberg's efforts. Bohr wrote of this:

I listened to this without speaking since [a] great matter for mankind was at issue in which, despite our personal friendship, we had to be regarded as representatives of two sides engaged in mortal combat. That my silence and gravity, as you write in the letter, could be taken as an expression of shock at your reports that it was possible to make an atomic bomb is a quite peculiar misunderstanding, which must be due to the great tension in your own mind. From the day three years earlier when I realized that slow neutrons could only cause fission in Uranium 235 and not 238, it was of course obvious to me that a bomb with certain effect could be produced by separating the uraniums. In June 1939 I had even given a public lecture in Birmingham about uranium fission, where I talked about the effects of such a bomb but of course added that the technical preparations would be so large that one did not know how soon they could be overcome. If anything in my behaviour could be interpreted as shock, it did not derive from such reports but rather from the news, as I had to understand it, that Germany was participating vigorously in a race to be the first with atomic weapons.[9]

This circumspect discussion, combined with Bohr's shocked reaction to it, apparently cut off the discussion between the two. Thus, the Bohr letters cannot resolve the question, posed by the Copenhagen play, of what Heisenberg had tried to convey to Bohr.

Heisenberg's comment that he knew about the potential for weaponizing uranium fission, appears to counter the arguments of critics such as Rose [10] and Bernstein [11] that calculation errors in 1940 about feasibility, rather than moral scruples, led Heisenberg not to pursue building nuclear weapons.

Finally, the 1957 Bohr draft letters, written 16 years after the meeting, suggest a conflict between Bohr and Heisenberg. Heisenberg's letter to his wife, written on the eve of his departure from Copenhagen, provides no hint of a fracture. In it, he related his final evening with Bohr as very pleasant and unremarkable: "Today I was once more, with Weizsaecker, at Bohr's. In many ways this was especially nice, the conversation revolved for a large part of the evening around purely human concerns, Bohr was reading aloud, I played a Mozart Sonata (a-Major)."[12]

In a March 2006 interview[13] Ivan Supek, one of Heisenberg's students and friends, commented that "Copenhagen is a bad play" and that "Frayn mixed up some things". Supek also claimed that Weizsäcker was the main figure of the meeting. Allegedly, "Heisenberg and Weizsäcker came to Bohr wearing German army uniforms. Weizsäcker tried to persuade Bohr to mediate for peace between Great Britain and Germany and Heisenberg practically completely relied on his political judgement". Supek received these details in a confidential conversation with Margrethe who thought he would never make them public. Supek however felt it was "his duty to announce these facts so that future generations can know the truth about the Bohr – Heisenberg meeting".

Supek's statements about Bohr's recollection of "the Bohr – Heisenberg meeting" mixes up the visit. Because Heisenberg could only visit Bohr in occupied Denmark on behalf of the German government, Heisenberg was obliged to make public lectures on behalf of the Government which were monitored by German government officials. Heisenberg tried to convey his opinions later during private discussions with Bohr. Heisenberg's letters to his wife and later to Jungk place his conversation with Bohr on Wednesday evening. Either he talked with Bohr on a walk, or at his residence. [3][7] Bohr, Supek, and Heisenberg describe the meeting differently[14]

Physicists referenced

Over the course of the play, a number of renowned physicists are mentioned. Many of them are referenced in the context of their work with either Bohr or Heisenberg. This is the order they appear in the script:

See also

References

Notes

  1. Much of the above is based on Biographies of Persons in Copenhagen, compiled by Harry Lustig
  2. Review: Copenhagen, Retrieved 3rd November 2016, http://www.cherwell.org/2016/10/30/review-copenhagen/
  3. "Michael Frayn's Copenhagen in Debate". Ohst.berkeley.edu. Retrieved 10 February 2012.
  4. 1 2 "Letter from Werner Heisenberg to Robert Jungk". Werner-heisenberg.unh.edu. 17 November 1956. Retrieved 10 February 2012.
  5. "Document 9. Translation". Nbi.dk. Retrieved 10 February 2012.
  6. Rose, Paul Lawrence Heisenberg and the Nazi atomic bomb project: a study in German culture (Berkeley: University of California Press, 1998)
  7. Heisenberg in Copenhagen , Paul Lawrence Rose, reply by Thomas Powers, 19 October 2000, The New York Review of Books
  8. "Document 1. Translation". Nbi.dk. Retrieved 10 February 2012.
  9. http://www.nybooks.com/articles/archives/2000/oct/19/heisenberg-in-copenhagen/
  10. J. Bernstein, "Heisenberg and the Critical Mass," Am. J. Phys. 70, 911 (2002)
  11. "Copenhagen, Tuesday night ( September 1941 added in Elisabeth's handwriting)". Werner-heisenberg.unh.edu. Retrieved 10 February 2012.
  12. "Moj život s nobelovcima 20. stoljeća – mJutarnji". Jutarnji.hr. 18 March 2006. Retrieved 10 February 2012.
  13. "Document 1. Translation". Nba.nbi.dk. Retrieved 10 February 2012.

Bibliography

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 11/4/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.